dglenn: Me in kilt and poofy shirt, facing away, playing acoustic guitar behind head (Default)
Add MemoryShare This Entry
posted by [personal profile] dglenn at 06:37pm on 2003-04-23 under ,

In private email, Interrobang
Discerned the reason that my words scan
To dactyls although my mother tongue
Is surely built on the iamb plan.


It's just that when still a juvenile,
Exposed to poems of a certain style,
I grew quite fond of the Limerick
Which some call fun and others vile.


The point in which I find irony
Is that the ones that are dear to me
Do set the pattern to start if off
But are not the Limericks they seem to be.


There once was a man from Japan
Whose Limericks never would scan
  When people asked why
  He replied with a sigh
"It's because I always try to cram as many syllables into the last line as I possibly can."
  
  
There was a fellow from China
Whose Limericks scan much finah
  His Limericks tend
  To come to an end
Suddenly
  
  
Another young gent hailed from Rheemes
With tidier scansion it seems
  She had all the rhymes
  But they're only four lines
  
  
There once was a lady from Crewe
Whose Limericks stopped at line two
  
  
There once was a man from Verdun
  
  
(There's alleged to be a fine Limerick about Nero, but I fear I've never heard it.)
  
And finally:
  
  
There once was a man from St. Bees
Who was stung on the arm by a hornet
  When asked, "Does it hurt?"
  He replied, "No, it doesn't;
I'm just so glad it wasn't a wasp."



































Mood:: enlightened
There are 10 comments on this entry. (Reply.)
 
posted by [identity profile] puzzledance.livejournal.com at 09:49pm on 2003-04-23
We saw the play Travesties by Tom Stoppard a few years ago. The dialogue in one scene consisted entirely of limericks! Sometimes more than one character spoke different lines of the same limerick. Very fun to hear the word patterns bouncing back and forth across the stage!
 
posted by [identity profile] dglenn.livejournal.com at 10:54pm on 2003-04-23
Stoppard seems unusually gifted at writing plays with dialogue that bounces (pick any two interpretations of that word, at least). I've not seen nor read Travesties yet. (My introduction to his work was Rosencranz and Guildenstern Are Dead, for a high school English class, and I was quoting from it for a few years after reading it.) Then when I first saw the movie version, the language hit me all over again.
 
posted by [identity profile] dglenn.livejournal.com at 10:56pm on 2003-04-23
Argh ... I want an "edit this comment" button. Misplaced right-parenthesis in the previous comment. :-(
 
posted by [identity profile] puzzledance.livejournal.com at 11:33pm on 2003-04-23
Whatever will you do? Now your grammar doesn't compile!!
 
posted by [identity profile] syntonic-comma.livejournal.com at 03:33pm on 2007-04-06
always tardy dunce vinyl toy (by Gary Baseman)
Gary Baseman
If my comment with an error doesn't have any comments attached to it yet, I'll just delete my comment and post a new, corrected version. I do this all the time in my own journal. But I try to avoid doing it with my comments to other people's journals so they won't get repeated announcements about new comments.

As to why I'm at this journal entry today, that (modified LJ) script I mentioned last night spat out lots of category lists of people's memories, and some looked interesting. Henceforth it will just be spitting out changes.
 
posted by [identity profile] puzzledance.livejournal.com at 12:01am on 2003-04-24
The only other full-length Stoppard play that I've seen is Arcadia. I don't recall any outstanding language tricks, although I do remember some plays on words. What really struck me was the parallel, interwoven tales of people living in two different centuries (1800s and "present day"), but in the same physical setting. The present day characters at times misinterpreted history due to unrecorded details in the 1800s characters' lives, yet they had knowledge of events still in the future for the 1800s characters, leading to an interesting mix of humor and foreshadowing. I loved seeing the two perspectives in time, and I found the story heartbreakingly beautiful.
 
posted by [identity profile] doubleplus.livejournal.com at 11:04pm on 2003-04-23
Hey, Glenn,

You missed one in the sequence:

  There once was a lady from Bree
  Whose limericks went to line three,
  And never went farther.

Then the nature of the implied Nero limerick becomes more clear. (My favorite comment about it is that it is best accompanied by music of John Cage... :-)
 
posted by [identity profile] dglenn.livejournal.com at 11:23pm on 2003-04-23
Thanks -- I'd been thinking earlier that the sequence would be better with a "three" in there to fill the gap.
 
posted by (anonymous) at 12:14pm on 2003-04-24
There once was a writer named Glenn
Who got really frustrated when
Dactylic verse,
For better or worse
Was all that emerged from Glenn's pen!
 
posted by [identity profile] madbodger.livejournal.com at 02:34pm on 2003-04-24
First let me tell you I'm cursed,
I'm a poet whose time gets reversed.
Reversed gets time,
Whose poet a I'm
Cursed I'm you tell me let first!

Links

September

SunMonTueWedThuFriSat
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30